Papalapa-palala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
We said we love each other, we said for life
On s’est dit qu’on s’aimer, on s’était dit pour la vie
We spent the storms together and you think I’m playing a game
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu’j’joue un jeu
I’ve suffered enough, I know I couldn’t do it, sometimes I get lost
J’ai assez souffert, j’sais qu’j’ai pas su faire, des fois je me perds
But now I’m unhappy
Mais maintenant je suis malheureux
We two are dead, I saw it in your eyes
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
Baby, it’s over, I saw it in your eyes
Bébé, c’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
J’l’ai vu dans tes yeux, oh comme j’suis déçu
I’m not really there I know it, it’s not the same I’ve seen it
J’suis pas trop là j’le sais, c’est plus pareil j’l’ai vu
Come on, let’s start from scratch
Allez, viens on recommence à zéro
We forget everything, I unblock your number
On oublie tout j’débloque ton numéro
You will be my Donna Imma, for life I will be your Don Pietro
Tu seras ma Donna Imma, à vie j’serais ton Don Pietro
I saw it in your eyes, your look betrayed you
J’l’ai vu dans tes yeux ton regard t’as trahit
There’s way too much love for us to become friends
Y’a beaucoup trop d’amour pour qu’on devienne amis
You wanted me, that’s it Miss, I’m not here this Saturday
Tu m’voulais c’est ça Miss, j’suis pas là ce Samedi
I puff too much, I’m not free, I come home late, I’m not drunk
J’taffe trop j’suis pas libre, j’rentre tard, j’suis pas ivre
I saw it in your eyes, and when you didn’t calculate me
J’l’ai vu dans tes yeux, et quand tu m’as pas calculé
Sometimes I’m a little out of sorts
Des fois j’suis un peu mal luné
I’m like that, don’t blame me
J’suis comme ça faut pas m’en vouloir
Sometimes I come home late, I make no noise, I take a shower, I go to bed
Parfois je rent’ tard, j’fais pas d’bruit, j’fais une douche, j’vais au lit
Sometimes you put on hate, good morning I find it hard to stay polite
Des fois tu mets la haine, d’bon matin j’ai du mal à rester poli
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
We said we love each other, we said for life
On s’est dit qu’on s’aimer, on s’était dit pour la vie
We spent the storms together and you think I’m playing a game
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu’j’joue un jeu
I’ve suffered enough, I know I couldn’t do it, sometimes I get lost
J’ai assez souffert, j’sais qu’j’ai pas su faire, des fois je me perds
But now I’m unhappy
Mais maintenant je suis malheureux
We two are dead, I saw it in your eyes
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
Baby, it’s over, I saw it in your eyes
Bébé, c’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
Et quand tu t’endors tu pense à moi
We’re going to make sure we don’t raise our voices anymore
On va faire en sorte d’plus lever la voix
And when you fall asleep you think of me
Et quand tu t’endors tu pense à moi
We’re going to make sure we don’t raise our voices anymore
On va faire en sorte d’plus lever la voix
Je l’ai vu dans tes yeux que nous deux ça n’allait pas
I don’t know anymore what I have to do, do you still love me?
J’sais plus c’que j’dois faire est-c’que tu m’aimes encore?
I dunno
J’sais pas
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
In bed you turned your back on me
Dans le lit tu m’as tourné l’dos
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
We said we love each other, we said for life
On s’est dit qu’on s’aimer, on s’était dit pour la vie
We spent the storms together and you think I’m playing a game
On a passé les tempêtes ensemble et toi tu crois qu’j’joue un jeu
I’ve suffered enough, I know I couldn’t do it, sometimes I get lost
J’ai assez souffert, j’sais qu’j’ai pas su faire, des fois je me perds
But now I’m unhappy
Mais maintenant je suis malheureux
We two are dead, I saw it in your eyes
Nous deux c’est mort j’l’ai vu dans tes yeux
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
Baby, it’s over, I saw it in your eyes
Bébé, c’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
It’s over, I saw it in your eyes
C’est fini j’l’ai vu dans tes yeux
But not even I blame you
Mais même pas je t’en veux
Papalapa-palala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala
papalala-papalala
Papalala-papalala